* 日语表达:トランプをする
* 其中「トランプ」指的就是扑克牌。
* 「する」是动词“做”,「トランプをする」就是“玩扑克牌”的意思。
如果你想更具体地描述“一直在打扑克”或“全程都在打扑克”,可以在句子中加入表示持续状态的词,例如:
* 强调一直在玩:トランプをして過ごす
* 这个词组的意思是“通过打扑克来度过时间”,更能传达出“全程”的意味。
相关词汇拓展
为了方便你在不同场景下使用,这里再补充几个打扑克时常用的日语词汇:
| 中文 | 日语 (汉字/假名) | 罗马字读音 | 备注 |
QQpoker德州官网| :--
| 扑克牌 | トランプ | toranpu | 来自英语 "trump" |
| 洗牌 | トランプを切る | toranpu o kiru | 直译是“切牌” |
| 发牌 | トランプを配る | toranpu o kubaru | |
使用示例与注意事项
需要注意的是,日语中也有「ポーカー」(poker) 这个词,但它特指“扑克”这种具体的游戏品类(如德州扑克),而不是像中文“扑克”那样泛指整副牌或所有扑克牌游戏。日常泛指玩扑克牌时,用「トランプをする」是最自然、不会产生歧义的说法。
希望这些信息能帮到你!如果你还想了解其他扑克相关的术语,比如具体的牌型(同花顺、四条等),也随时可以提问。